هل ترغب بزيارة متجر السعودية؟
نعم
لا
القائمة
بحث متقدم
أدب ولغة
لغة
أدب
ببليوغرافيا ومذكرات
تنمية بشرية وعلوم وفنون
فنون
إقتصاد وأعمال
صحة
العلوم والطبيعة
علوم إجتماعية
علوم عسكرية
علم النفس
تاريخ وجغرافيا
زراعة وحيوان
أطفال و ناشئة
أولاد
أطفال
المرأة والعائلة
المرأة والعائلة
رياضة وتسالي
طبخ
أساطير
سياسة واعلام وقانون
صحافة وإعلام
سياسة
قانون
حضارة و ثقافة و أديان
دين
سياحة ورحلات
عادات وتقاليد
روايات
روايات عربية
روايات مترجمة
قصص
تعليم وتكنولوجيا
كمبيوتر وإنترنت
مراجع
فلسفة
ترجمة أشعار الزعيم
تأليف:
يفغيني تشيجوف
تاريخ النشر:
3/1/2018
ترجمة,تحقيق:
فؤاد المرعي - مركز التعريب والبرمجة
المقاس:
24×17
عدد الصفحات:
374
النوع:
ورقي غلاف عادي
ردمك:
9786140124196
السعر:
20$
اشترِ الكتاب
نبذة عن الكتاب:
الحدّ الأقصى لارتقاء الشاعر هو أن يصبح فيلسوفاً. وحين يصبح فيلسوفاً يتحول إلى سياسيّ وهنا يفقد الشاعر إلهامه. فهو حين يُصبح سياسياً يتحول إلى قاتل. فثمة أوقات لا يمكن فيها وقف إراقة الدماء إلا بإراقة الدماء، وهكذا تصبح (أنا) الشاعر (أنا) شخص آخر، شجرة بائسة، آلة كمان تبكي ألحانُها أحلامه التي ضاعت.
إن رواية يفغيني تشيجوف (ترجمة أشعار الزعيم) تُحاول الكشف عن الصراع بين سلطة الشعر التي تتجلى في خلوده، والسلطة السياسية التي تتجسد مادياً في الواقع لكنها محكومة بالزوال، إنها رواية تستحق القراءة.
من أجواء الرواية نقرأ:
"أنا أفهم أن الحد الأقصى لارتقاء الشاعر هو أن يصبح نبياً، وهو حين يصبح نبياً، يتحول إلى سياسي – هنا عليه أن يتوقف. أوليغ كان يعرف ذلك، لكنه لم يستطع إلاّ أن يتم السلسلة، كانت الكلمات تثب إلى رأس لسانه من تلقاء نفسها، ولا سيما وأنه ردّ اتهام غوليسوف وأعاده إليه، إنه، في الواقع، كان يكرر كلماته، وكان صدى له، وهذا إغراء لم يكن قادراً على مقاومته – وحين يصبح سياسياً يتحول إلى قاتل، (...) أتكلم على أولئك من عاشوا بحوار "سوفخور المؤتمر الثاني والعشرون".. أنا أفهمك، ولكنك.. أنت أيضاً يجب أن تفهمني! أنت لا يمكن أن تأخذ على محمل الجد أني، أنا القادم إلى كشطير باستان فقط لكي يلتقي بك، شاركت في مؤامرة بهدف قتلك!...".
الزبائن الذين اشتروا هذا الكتاب، اشتروا أيضاً: